I know we've had this discussion in the past, but I'm curious to know if anything has changed. Which is the most accurate term, in your professional opinion..... ISO:9001-
certified company XYZ or ISO 9001:2008-
registered company XYZ?
An accreditation body will certify a client's QMS to the ISO standard.
The most accurate method would be "Company XYZ's
Quality Management System is certified to the ISO 9001:2008 standard." It needs to be made very clear that companies and/or products are not certified or registered by ISO; they're not in that business. ISO does not want anyone to be under the impression that a company or product is certified by them.
At a past company, management had made a decision to state "an ISO 9001:2000 Certified Company" in literature, and were promptly slapped with a major nonconformance by the registrar (KPMG at the time). A terse letter came from the accreditation body stating "ISO does NOT certify companies or products". Yes, you'll see examples like this all over the world and even in so-called ISO marketing tips and tricks webpages, but we had learned first hand that ISO does correct them eventually.
I should add this: ISO wants you to be very specific about the scope of your registration whenever you make statements as we've been discussing. Therefore, your first example is nonconforming. And for the love of Pete, don't ever EVER use their ISO logo. Ever.
OK, one last edit: ISO published a document titled "Publicizing Your ISO 9001:2008 or ISO 14000:2004 Certification", and they state that in the ISO 9001:2008 and ISO 14000:2004 contexts, "certified" (and "certification") and "registered" (and "registration") are equivalent in meaning and you can use either term.