B
I'm currently implementing the quality management system in an organisation which does a lot of design work for clients. As the design control and release processes are the directly value adding activities, I've decided that the creating a stand-alone Design Control and Release Manual which covers Clause 7 (Product Realisation) and clause 8 (measurement analysis and improvement) would, when translated into clear English rather than ISO 9000 speak (who uses the term product realisation in real life?) would help this manual to be used and developed as part of day-to-day operation - it should become a home for documented best practice from around the organisation.
This manual is referenced from the quality manual and these two manuals together describe the documented quality management system and cross-reference the supporting procedures and records.
Has anyone else taken this approach? How successful has it been? If anyone has translated the requirements of Clause 7 and 8 into 'normal' language then please share it with me
This manual is referenced from the quality manual and these two manuals together describe the documented quality management system and cross-reference the supporting procedures and records.
Has anyone else taken this approach? How successful has it been? If anyone has translated the requirements of Clause 7 and 8 into 'normal' language then please share it with me