English or German language of QS9000 books?

#1
Hi all
Just a simple questions. As you probably know the document system should include the QS9000 books (PPAP,MSA,SPC,FMEA etc.) but which one the English or the German version?
Any suggestion would be appreciated.

Cheers
ZED
 
Elsmar Forum Sponsor
S

Spaceman Spiff

#2
Well, technically English is the official language of QS-9000 (I think the QS-9000 manual states such). I suppose that makes the Germany copy a reference document.
 
R

Roger Eastin

#3
Do you need the German version of the QS books? If so, call Carwin Continuous 44-1708- 861333. If your question is, "Which is the "official" version?", I would think (hope) it would be the one in the language of the country where it is being applied! I don't think they have a Hungarian version of the QS manuals, but you should be able to choose which language comes the closest to the one you want to use. Regardless of the language, the requirements should read the same way.

[This message has been edited by Roger Eastin (edited 25 January 2000).]
 

Marc

Hunkered Down for the Duration
Staff member
Admin
#4
Distributors of QS documents (according to the AIAG):

Carwin Continuous
Unit 1 Trade Link, Western Avenue, West Thurrock, Grays, Essex RM20 3FJ,
United Kingdom
(t) 44 1708 861 1333 (f) 44 1708 867 941
E-mail: [email protected]
Contact: Ray Willans
 
English: QS-9000 Third and Second Edition
  QSA Second and First Edition
  PPAP, FMEA, APQP, SPC and MSA
  TES and QSA-TE
  QS-9000 Third Edition Workbook
  Supplier QS-9000 Forms Diskette (V1.0 A4 Format) and Reference Manual
  IASG Sanctioned QS-9000 Interpretations (hard copy)
 
French: QS-9000 Third Edition, Third Print
  QSA Second Edition, Second Print
  PPAP Second Edition, Second Print
 
German: QS-9000 Third Edition, Third Print
  QSA Second Edition, Second Print
  PPAP Second Edition, Second Print
  FMEA, APQP, MSA and SPC (expected 1999)
  QS-9000 Third Edition Workbook
  IASG Sanctioned QS-9000 Interpretations (hard copy)
 
Castillian QS-9000 Third Edition, Third Print
Spanish: QSA Second Edition, Second Print
  PPAP Second Edition, Second Print
  Updated: Thursday June 17, 1999 at 17:14:59Z -04:00

------------------------------------------------------------------------

Instituto da Qualidade Automotiva (IQA)
Alameda dos Aicás, 95 - Indianopolis, Sao Paulo, Brazil CEP 04086-000
(t) 55 11 5051 8971 (f) 55 11 5051 8971
E-mail: [email protected]
Contact: Luiz Antonio Bragatto
Portuguese: QS-9000 Third and Second Edition
  QSA Second and First Edition
  PPAP, APQP, FMEA, MSA and SPC
  Updated: Tuesday July 13, 1999 at 18:34:10Z -04:00

------------------------------------------------------------------------

Korea Accreditation Board (KAB)
5th Floor, The Korea Economic Daily Bldg, 441, Chunglim-dong, Chung-ku,
Seoul 100-791, Korea
(t) 82 2 393 3875 (f) 82 2 393 6353
E-mail: [email protected]
Contact: Bo-Hyuk Lee
Korean: QS-9000 Second Edition (expected 1999)
  QSA First Edition (expected 1999)

------------------------------------------------------------------------

China Automotive Technology and Research Center (CATARC)
PO Box 59, Tianjin, China 3000162
(t) 86 22 2437 3100 x6305 (f) 86 22 2437 5351
Contact: Ms. Li Jinyu
URL: http://www.autoinfo.gov.cn
Chinese (Mandarin): QS-9000 Second Edition (Third Edition expected Oct. 1999)
  QSA First Edition (Second Edition expected Oct. 1999)
  PPAP Second Edition
  APQP First Edition
  FMEA Second Edition
  MSA Second Edition
  SPC First Edition
  Updated: Friday August 27, 1999 at 14:35:56Z -04:00

------------------------------------------------------------------------

Japanese Standards Association (JSA)
1-24, Akasaka 4, Minato-ku, Tokyo 107-8440, Japan
(t) 81 3 3583 8002 (f) 81 3 3583 0462
Contact: Mr. Yoshikuni Wakasono
E-mail: [email protected]
Japanese: QS-9000 Third Edition
  QSA Second Edition
  Updated: Friday July 23, 1999 at 14:21:51Z -04:00

------------------------------------------------------------------------

AJ Marttila KY
Hatanpaanvaltatie 34 E, 33100, Tampere, Finland
(t) 358 3 273 0275 (f) 358 3 273 0276
Contact: Ari Marttila
Finnish: QS-9000 Second Edition
  PPAP
 
D

DDaenen1

#6
English is the only official copy. The other languages are reference copies. Surprised that so many people inhere are still interested in QS9000 as it is a has-been standard. Ok still valid until december 2006 but still...
 
S

Samirahma

#7
Hi all
Just a simple questions. As you probably know the document system should include the QS9000 books (PPAP,MSA,SPC,FMEA etc.) but which one the English or the German version?
Any suggestion would be appreciated.

Cheers
ZED
English Version
:D
 

Helmut Jilling

Auditor / Consultant
#8
It would be more correct to refer to them as the "AIAG Reference Books," as QS-9000 is now obsolete, but the reference books with the blue covers are still active. I would suggest that you should use them in whatever language you are best able to read and understand. But, they only apply to those customer who specify them. They do not apply to all customers.
 

Jim Wynne

Staff member
Admin
#9
It would be more correct to refer to them as the "AIAG Reference Books," as QS-9000 is now obsolete, but the reference books with the blue covers are still active. I would suggest that you should use them in whatever language you are best able to read and understand. But, they only apply to those customer who specify them. They do not apply to all customers.
They can be used as internal standards exclusive of customer requirements, so long as they don't contradict customer requirements.
 

Helmut Jilling

Auditor / Consultant
#10
They can be used as internal standards exclusive of customer requirements, so long as they don't contradict customer requirements.
Yes, I should have stated, they CAN be used whenever you find benefit. However, they are not REQUIRED by all customers. They are actually very worthwhile books, and worth reading.
 
Thread starter Similar threads Forum Replies Date
C German legal documents in English. EU Medical Device Regulations 0
L German Law (Health Safety and Environment) in German and/or English Miscellaneous Environmental Standards and EMS Related Discussions 2
Q European Translation Requirements - English to German - Medical Device User Manuals EU Medical Device Regulations 9
Casana Customer Changing requirements - PFMEA required in English not German APQP and PPAP 6
V Instructions for Use - English into French, German, Italian, Spanish and Swedish Document Control Systems, Procedures, Forms and Templates 11
A Bench test report translation to English for 510(k) submission Other US Medical Device Regulations 2
D Do User Manuals (Not Device Labeling) HAVE to be in their national languages for these countries? Will English Hardcopy not do? EU Medical Device Regulations 11
F Barcoding questions - Is there a plain English primer for newbies? ISO 13485:2016 - Medical Device Quality Management Systems 10
M Internal audit consultant ISO 13485 (English speaker) Consultants and Consulting 3
H IFU in different language other than English EU Medical Device Regulations 5
A PFMEA English language question IATF 16949 - Automotive Quality Systems Standard 4
M Medical Devices and ASD-STE100 (Simplified Technical English) Other Medical Device Related Standards 0
F Guidance in English for PMS requirements for Taiwan Other Medical Device Regulations World-Wide 2
V PPAP documentation - Submission required in English APQP and PPAP 2
M Are English translations required for Japanese Certs Japan Medical Device Regulations 1
S Looking for English Copy of MHLW 169 regulation Japan Medical Device Regulations 5
B Where can I find an English version of Japan's PMD Act? Other ISO and International Standards and European Regulations 2
J Where to buy English translation of Chinese Standard GB/T 14233 China Medical Device Regulations 5
shimonv CFDA Technical Guidelines for Clinical Evaluation on Medical Devices (English) China Medical Device Regulations 8
E Source for The Enforcement Regulations in English - Article 228-20 Japan Medical Device Regulations 8
A Self-study plan to improve fluency in English speaking, writing After Work and Weekend Discussion Topics 3
A The English wording of Clause 5.3 of ISO 9001:2015 ISO 9000, ISO 9001, and ISO 9004 Quality Management Systems Standards 2
E PMDA Act, Nov 2014 revisions - source in English? Japan Medical Device Regulations 3
M Explanation about IQ, OQ, PQ for non-English speaker Qualification and Validation (including 21 CFR Part 11) 3
B Get information into English about medical devices register in Serbia Other Medical Device Regulations World-Wide 2
P Is an English version of CFDA YY0664-2008 available? China Medical Device Regulations 3
P Conversion of fraction to decimal for R&R of english ruler Gage R&R (GR&R) and MSA (Measurement Systems Analysis) 8
X Algeria IVDD Registration Requirements in English Other Medical Device Regulations World-Wide 2
B VDA 2 2012 EMPB Deckblatt English Cover sheet needed VDA Standards - Germany's Automotive Standards 2
insect warfare Guidance on Writing in Plain English Quality Tools, Improvement and Analysis 24
B Conversion and Rounding Standard for converting metric to english and vice versa Other ISO and International Standards and European Regulations 4
S Chinese / English Language REACH Statements RoHS, REACH, ELV, IMDS and Restricted Substances 4
R EU-countries which don't accept English user manuals and require national translation CE Marking (Conformité Européene) / CB Scheme 9
S Seeking to learn English Video and Suggestions - I am Chinese Coffee Break and Water Cooler Discussions 9
somashekar The Beauty and Complexity of English Language Funny Stuff - Jokes and Humour 1
A Is Translation into English required for Clinical Reports? EU Medical Device Regulations 6
N English as a Second Language - English problems with Legal Terms Contract Review Process 2
I 21 CFR Part 820 in English - We are an `In vitro? Medical Device European company 21 CFR Part 820 - US FDA Quality System Regulations (QSR) 6
D Which documents should be in English for the FDA 21 CFR Part 820 - US FDA Quality System Regulations (QSR) 14
J ISO 9001 Internal Auditor Training in English in Tokyo Training - Internal, External, Online and Distance Learning 3
K I teach you Chinese, you teach me English (looking for partner). Coffee Break and Water Cooler Discussions 6
Mikilk B-GMP Audit (Anvisa Brazil) - Checklist in English or other useful documents wanted Other Medical Device Regulations World-Wide 6
M Plain English Explanation of when to use which Normality Tests Quality Tools, Improvement and Analysis 7
Ajit Basrur English - Great language ! Funny Stuff - Jokes and Humour 2
S DIN 29591 and DIN 29531 - Where to buy in English or French? Other ISO and International Standards and European Regulations 3
Claes Gefvenberg Clause 4.4.3b: Fi Donc! (Phew! That Smells! in English) ISO 14001:2015 Specific Discussions 12
M Ebook of English Grammar by 'Wren and Martin' Book, Video, Blog and Web Site Reviews and Recommendations 8
P Good Vigilance Practice (GVP) - Japan - English translation and explanation of Japan Medical Device Regulations 8
A ISO 14001:2004 Clause 4.4.6 - Operational control (in English) ISO 14001:2015 Specific Discussions 2
Mikael Getting started with English! Career and Occupation Discussions 17
Similar threads


















































Top Bottom