MSA - Measurement Systems Analysis

P

PedroCB

Para cumplir con los requerimientos de QS9000 he realizado todos los estudios que indica el Manual de MSA a todos los instrumentos he inspectores que determinan la calidad de mi producto. Todos los he realizados en formatos Excel, con excepcion de G R&R por Variables (lo obtuve en internet), mi único problema ha sido ANOVA y por lo que pido su ayuda, no he podido decifrar como es que en el manual calcularon los intervalos de confianza para cada uno de los estimadores:bonk:
Si alguien sabe como lo hicieron mi e-mail es [deleted e-mail] gracias de antemano la ayuda que se pueda prestar.:evidence:
 
Last edited by a moderator:
P

PedroCB

Msa

Originalmente, coloque esta duda que tengo (todavía, despues de meses), esperando que alguna persona me ayudara dentro de la comunidad hispana pero lo que veo es que los demas estan mas confudido que yo. Por lo que si alguna persona quisiera o deseara entender lo que MSA trata de hacer con los proovedores de QS000 excluyendo ANOVA yo podria serles de mucha/o poca ayuda, necesito entercambio de ideas y yo estoy dispuesto a hacerlo. Solo necesito a personas con las mismas necesidades que Yo y con deseos de conocimientos como los que yo tengo. Mi e-mail es [deleted e-mail]:confused:
 
Last edited by a moderator:
A

arturortiz

COMO CONSEGUISTE EL MANUAL MSA SI lo tienes serias tan amable de enviarmelo
 
A

arturortiz

Re: MSA

maestro si tienes el manual lo podria estudiar asi nos podriamos ayudar soy ing.fisico jefe del labotorio de metrologia de temperatura en lima metroil gracias
 

Jen Kirley

Quality and Auditing Expert
Leader
Admin
Hola,

Gracias por suministrar las páginas de internet, como el manual de MSA, etcétera ser materiales con derechos de autor que nos no permiten para compartir.

También, he quitado arrepentido tu email address para proteger contra Spam. Pedimos que hagas el contacto con la herramienta privada suministrada de la notificación del perfil.
 

Jen Kirley

Quality and Auditing Expert
Leader
Admin
Hola otra vez,

Perdonar por favor la traducción imperfecta. Estoy utilizando una herramienta del Internet para realizarla.
 
P

PedroCB

Don't worry, I can not found yet a perfect tool to make a translation, and thanks for delete my email I didn't know that can happen:)
 
Top Bottom