My company wants to import Medical Device from china to EU, Chinese manufacturer declares that they are Class I single-use Medical Device and they have an Authorized Representative in the EU
We want to buy this Product packed in a collective box, without markings and instructions, which it is not intended to be delivered to the target customers.
In our company, we plan to repackage these products to unit packages in which they will reach target customers in various quantity variants.
We want our brand logo to be displayed on the Product and on the packaging. In addition, in the middle of the box, we want to put the instructions for use in different EU languages and from outside the EU, because we want to export this product also to countries outside the EU.
I am completely new in Medical Devices, so please help me.
From the information I already have, it appears that in order to remain only an importer, we have to sign contracts in which the Chinese manufacturer will commission us to repackage and translate? Because otherwise we would have to be certified as a Notified Body in accordance with MDR Article 16 (3) and (4)?
1) We know that in order to remain an importer, we must put the details of the Manufacturer and its Authorized Representative on the packaging. Is this information sufficient on the back of the packaging, while only our brand will be displayed on the front of the packaging, without information about the Chinese manufacturer?
2) Do the information in the instructions and on the packaging have to be identical to the manufacturer's packaging (which he sells directly under his brand)? Maybe can we make an agreement with the manufacturer that we will slightly modify the content of the instructions and information on the packaging? (e.g. Add some information about the product to encourage the customer to buy)
3) In this case, if we sign a subcontract with a Chinese producer, does he have to give the product its catalog numbers and the Chinese EAN (UDI-DI)? Can we also conclude an agreement with him, thanks to which the catalog numbers will remain in our style and the EAN will be with the EU prefix?
4) Am i right that, the name of the product cannot be translated into other languages? Must remain as on the declaration of conformity? But is it possible to add "product type indication" in different languages?
5) In that case, if we translate the information on the back of the packaging and the instructions into, for example, 7 EU languages, then, according to MDR, we must have all the information on the front in 7 languages (e.g. product type or some information about the product encouraging the customer to buy)? Can we only provide this information in e.g. two languages? Or only include them on the back of the package? Taking into account Article 10 (11) (and Annex I para. 23.2 to which reference is made).
6) Can we put exactly the same information on one package that the device is a medical device in a language from outside the EU and export these products to markets outside the EU where this device is not registered as a Medical Device? Maybe we can only change the content of the information in a given language, but the packaging will remain the same?
7) In the case of signing contracts in which we translate / repack at the request of the Manufacturer, do we also have to have internal procedures regulating these processes?
8) Should we use professional translators when translating "on behalf of" the producer? Can we use our own language skills?
I would appreciate your help!
We want to buy this Product packed in a collective box, without markings and instructions, which it is not intended to be delivered to the target customers.
In our company, we plan to repackage these products to unit packages in which they will reach target customers in various quantity variants.
We want our brand logo to be displayed on the Product and on the packaging. In addition, in the middle of the box, we want to put the instructions for use in different EU languages and from outside the EU, because we want to export this product also to countries outside the EU.
I am completely new in Medical Devices, so please help me.
From the information I already have, it appears that in order to remain only an importer, we have to sign contracts in which the Chinese manufacturer will commission us to repackage and translate? Because otherwise we would have to be certified as a Notified Body in accordance with MDR Article 16 (3) and (4)?
1) We know that in order to remain an importer, we must put the details of the Manufacturer and its Authorized Representative on the packaging. Is this information sufficient on the back of the packaging, while only our brand will be displayed on the front of the packaging, without information about the Chinese manufacturer?
2) Do the information in the instructions and on the packaging have to be identical to the manufacturer's packaging (which he sells directly under his brand)? Maybe can we make an agreement with the manufacturer that we will slightly modify the content of the instructions and information on the packaging? (e.g. Add some information about the product to encourage the customer to buy)
3) In this case, if we sign a subcontract with a Chinese producer, does he have to give the product its catalog numbers and the Chinese EAN (UDI-DI)? Can we also conclude an agreement with him, thanks to which the catalog numbers will remain in our style and the EAN will be with the EU prefix?
4) Am i right that, the name of the product cannot be translated into other languages? Must remain as on the declaration of conformity? But is it possible to add "product type indication" in different languages?
5) In that case, if we translate the information on the back of the packaging and the instructions into, for example, 7 EU languages, then, according to MDR, we must have all the information on the front in 7 languages (e.g. product type or some information about the product encouraging the customer to buy)? Can we only provide this information in e.g. two languages? Or only include them on the back of the package? Taking into account Article 10 (11) (and Annex I para. 23.2 to which reference is made).
6) Can we put exactly the same information on one package that the device is a medical device in a language from outside the EU and export these products to markets outside the EU where this device is not registered as a Medical Device? Maybe we can only change the content of the information in a given language, but the packaging will remain the same?
7) In the case of signing contracts in which we translate / repack at the request of the Manufacturer, do we also have to have internal procedures regulating these processes?
8) Should we use professional translators when translating "on behalf of" the producer? Can we use our own language skills?
I would appreciate your help!